CHAPTER I. ONCE UPON A TIME

I.a. Имя, фамилия.

Wilda Josephine Griffiths|Вильда Жозефин Гриффитс. Допускается единственное сокращение - Вил.

I.b. Возраст, дата рождения.

5 августа, 1960 г. 17 лет.

I.c. Род деятельности.

Студентка 7 курса.

I.d. Сторона.

предположительно ОФ

CHAPTER II. THERE LIVED A WIZARD


II.a. Статус крови.

полукровка

II.b. Место рождения и проживания.

Великобритания, Шотландия, область Фолкерк, городок Полмонт.

II.c. Ближайшие родственники.
Maurice Eddie Griffiths / Морис Эдди Гриффитс - отец, полукровный, 45 лет, член судебной коллегии Визенгамота, сомневающийся;
Josephine Glenda Griffiths (nee Tench) / Жозефин Гленда Гриффитс (в девичестве Тенч) - мать, магглорожденная, 37 лет, зельевар, сторонница Ордена;
Glynnis Griffiths Josephine Griffiths / Глиннис Жозефин Гриффитс - сестра, полукровная, 16 лет, студентка Хаффлпаффа, 6 курс;
Eddie Dyson Griffiths / Эдди Дайсон Гриффитс - дед по линии отца, чистокровный, 71 год, трактирщик, сторонник Темного Лорда;
Jill Zoe Griffiths (nee Edelstein) / Джилл Зоуи Гриффитс (в девичестве Эдельштейн) - бабушка по линии отца, полукровная, 61 год, безработная, находится на постоянном лечении в больнице св. Мунго, нейтралитет;
Delphine Jill Griffiths / Делфин Джилл Гриффитс - тетка (сестра отца), полукровная, 38 лет, безработная, Пожирательница Смерти;
Hugh Thomas Tench / Хью Томас Тенч - дед по линии матери, маггл, 65 лет, на пенсии;
Glenda Emily Tench (nee Zeller) / Гленда Эмили Тенч (в девичестве Целлер) - бабушка по линии матери, маггл, 65 лет, на пенсии.

CHAPTER III. WHO WENT THROUGH


III.a. Основные положительные черты.

Целеустремленность, общительность, ответственность, искренность, сила духа, уверенность в себе, стремление к справедливости, надежность

III.b. Основные отрицательные черты.

Упрямство, вспыльчивость, заносчивость, наглость, язвительность, дух противоречия, неумение прислушиваться к чужому мнению

III.c. Характер.

Знаете, что в переводе означает «Вильда»? Не знаете? Так я вам сейчас скажу. А означает это не что иное, как «дикая», «непокорная». Итак, познакомьтесь: мисс Гриффитс собственной персоной. Оправдывая свое имя, девушка всегда была свободолюбивой, независимой, самостоятельной, никогда не прогибалась под людей и на поводу могла идти исключительно у собственных принципов и тараканов в своей же голове. Во всем Вил руководствовалась только своими придуманными законами, не поддавалась чужому влиянию и не признавала, когда кто-то диктует ей свои правила.
Упорство, целеустремленность, амбициозность, уверенность в себе и своих силах – главные друзья и соратники Вильды. Она с детства знала, чего хочет и стремилась добиваться этого всеми возможными способами. Она не боялась препятствий и конкуренции, так как знала цену себе и своим возможностям, могла трезво оценивать ситуацию и находить, как можно повернуть ее в свою сторону. Ответственная, исполнительная, к учебе относится серьезно, однако немало проблем вызывает то, что девушка совершенно не умеет долго сидеть на одном месте и кропотливо разбираться с чем-либо, спустя минут двадцать, хочется вскочить и убежать в другую сторону, ну, или хотя бы заняться чем-то иным. Но Вил борется с этим нюансом, упорно борется, правда.
Находчивая, увлекающаяся, энергичная – Гриффитс всегда была открыта для новых занятий, знакомств, для получения новой информации и знаний. Она не могла позволить себе сидеть без дела, ей было необходимо наполнить смыслом каждую минуту своей жизни – будь то учеба или досуг. Сон она считала самой гадкой биологической потребностью организма - как много времени теряется зря, когда ты спишь, страшно подумать! Человек действия. Человек – вечный двигатель. Она не могла вынести уединения и одиночества, ей всегда требовалось общение, люди вокруг, шум и активность. Девушка любила привлекать внимание, находиться в центре событий, обладала явной предрасположенностью к лидерству. Для нее совсем не главным было, что именно о ней подумают - сочтут глупой, странной, восхитятся или нет - все это глупости. Главное - не быть в тени. Общительная, с неплохим чувством юмора, легкая на подъем, Вилда могла найти общий язык с большинством людей. Конечно, испортить отношения ей тоже иногда удавалось, упрямство и дух никогда не дремлющего противоречия никуда не спрячешь. Вилду хлебом не корми – дай с кем-нибудь поспорить. Периодически ей исключительно забавы ради хотелось нарваться на конфликт, спровоцировать человека на какую-нибудь ссору. Она никогда не была лишена наглости, самоуверенности и заносчивости, а в довершении всего этого являлась той еще язвой. В общем, да, некоторые в школе просто на дух не переваривали эту особу. Зато девушка могла похвастаться надежностью, искренностью, верностью, проницательностью и умением хранить секреты – то есть теми качествами, которые наиболее важны в настоящем друге. Да, она умела дружить. Могла откинуть все дела, если у друга проблемы, готова была поддержать в любую минуту, дать совет. Наверное, сложно по ней сказать это, девушка скупа на проявление сентиментальных чувств и редко показывает, что ей действительно кто-то важен и дорог, однако в решающий момент, уж поверьте, она будет рядом.
Стоит отметить, что есть то, что Гриффитс часто сокрушается по поводу отсутствия в своем личном ассортименте таких качеств как самоконтроль, сдержанность и терпение. Держать себя в руках? Не, не слышали. Вилда – человек эмоций, человек настроения. Если ей хорошо, то она улыбается и старается заразить улыбкой как можно большее количество людей. Если плохо – не считает нужным скрывать это. Порывистая, импульсивная, вспыльчивая. В моменты паршивого настроя часто бывает резкой и даже грубой, что чаще всего не играет на руку. Но в этом вся Вил. Она смеется, когда ей этого захочется, а когда захочется – рвет и мечет. Однако старается не демонстрировать слезы и испуг. Ведь один из главных страхов Вильды – показать какую-либо слабость. Ведь она – Вильда Гриффитс, сильная и непробиваемая дамочка, которая  способна справиться с чем угодно. Так же никогда не покажет, что чего-то не знает или не понимает, в любой ситуации будет создавать впечатление того, что владеет ей и держит все под контролем. В ответственный момент всегда действует рационально, исходя из логики и здравого смысла, что довольно резко контрастирует с ее внешней эмоциональностью. Стойкая, отвергающая жалость к самой себе и не терпящая ее от других. Слова «мне тебя жаль» или «сочувствую» могут вызвать приступ бешенства и агрессию по отношению к тому, кто их сказал. А вообще, собственно, Вил отходчива, незлопамятна и немстительна. Она легко может забыть обиду, никогда не будет дуться по мелочам и закатывать дурацкие девчачьи скандалы на пустом месте, однако если что-то Вильду взбесит, как вы уже поняли, скрывать она это вряд ли станет - взорвется моментально. То, что Вил никогда не стерпит - это несправедливость. И если уж ей показалось, что что-то несправедливое вдруг имело место быть, то добиваться правосудия она будет всеми правдами и неправдами. Вильда реально смотрит на жизнь, без розовых очков и утопизма, и прекрасно понимает, что фраза «справедливость восторжествовала» в этой жизни редко находит свое применение, но для нее это не повод пускать все на самотек, вы ведь помните, что она во всем стремится к установлению собственных порядков?

CHAPTER IV. HARD TRIALS AND THEN


IV.a. Прототип

Sophia Bush

IV.b. Отличительные черты.

Глаза меняют цвет в зависимости от настроения, погоды, времени года, температуры тела и фазы луны. Ну да ладно, с первым апреля, все дела. На самом деле, ничего такого нет, ноги колесом разве что (:
Невысокая, спортивное телосложение; лицо довольно приятное, но, в целом, весьма простое, так что не сказать, что Вил прям чем-то отличается и выделяется.

CHAPTER V. AND LIVED HAPPILY


V.a. Артефакты.

Волшебная палочка: осина, жилы дракона, 13, 5 дюймов
Метла Нимбус-100
Филин - Глиннис. (Вил была в ссоре с сестрой, когда ей подарили филина и от злости на нее, назвала мальчика-филина в честь этой гадкой девчонки. и чем так провинилась несчастная птица?)

V.b. Способности.

Ловкость, отменная реакция, быстрота - да, Гриффитс замечательный игрок в квиддич (:
Хороший оратор - говорит всегда грамотно, красиво и убедительно.

V.с. Боггарт.

улей, из которого вылетает много-много ос

V.d. Дементор.

Глиннис, тонущая в озере, а Вильда никак не может ей помочь, только кричит, срывая голос, зовет родителей.

V.e. Патронус.

мангуст

V.f. Зеркало Еиналеж

Вильда - капитан английской сборной по квиддчичу

CHAPTER VI. EVER EVER AFTER


VI.a. Пробный пост

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

VI.b. Опыт игры на ФПРГ

лет 5-6, думаю, но бывали длительные перерывы

V.c. Частота посещения.

кд, но могу пропадать. предупреждать в обязательно порядке буду

VI.d. Связь

skype - julia.crane3, icq - 307938566

не могли бы исправить опечатку в моем аккаунте?) Griffiths -верный вар-т фамилии

Отредактировано Wilda Griffiths (2012-04-02 18:46:43)